Accéder au contenu principal

Manoubia : la Sainte de Tunis


A celle dont la beauté

A nulle autre n’était pareille.
A celle qui récita 1520 fois le Coran.
Se découvrant femme,
Elle badinait dans les vergers
En compagnie de Sidi Belhassen Chedli.
Son père courroucé, voulut la marier.
Mille prétendants se bousculèrent à ses pieds,
Mais seul le Seigneur à son cœur seyait.
Quand de force, à un mortel on voulut la lier,
Elle renia père et mère
Et courut vers Tunis en quête de l’Eternel.
Dans le faubourg d’El Morkhadh,
Hors des murs de la cité,
Elle filait la laine d’arrache-pied
Pour nourrir le dément, l’esclave et l’indigent.
Quand le soir venu, il lui restait quelque menu argent,
Elle pensait : « Cette nuit, ma prière est incomplète. »
Elle voulait étouffer la Géhenne et embraser l’Eden ;
Elle qui portait d’une main le seau et de l’autre le flambeau.
Le visage découvert, elle discourait d’égal à égal
Avec des maîtres qui s’interrogeaient tout bas :
Mais quelle folle est-ce donc là ?
Ils l’accusèrent de s’isoler à Jbel Zaghouan
Avec le disciple qu’elle aimait tant.
Mais de toute la ville, hommes et femmes accouraient
Et vénéraient celle que déjà l’on surnommait
Pôle des pôles et vicaire de Dieu sur terre.
A la fête du sacrifice,
Des savants lui rendaient visite
Et convenaient qu’en elle ils avaient trouvé un maître.
A celle en qui l’on reconnut une sainte
Et qui devint la patronne des Tunisois.
A celle qui dirigeait les imams
Et priait à la Zitouna.
Nous sommes tes fidèles
Nous louons ta grâce, ta vertu et ton zèle.
Que ton souvenir nous aide
A nous rapprocher de l’unique vrai Dieu
Celui « Qui a créé les cieux et la terre en six jours
Puis s’est établi sur le trône. »
La foule innombrable à El Gorjani scandait ton nom :
« Saïda Aïcha ! Lella Manoubia ! »
Quand on te conduisit vers ta dernière demeure,
Les hommes et les femmes pleurèrent
Et le torrent de leurs larmes
Forma des lacs, des mers et des océans.

Karim Abdellatif.

Commentaires

Posts les plus consultés de ce blog

ميروبول ـ ثمرة غريبة

شجرات الجنوب فيها ثمرة غريبة ! الدم ع الأوراق والجذور... أبدان سودة تتدرجح في نسمة الجنوب، وثمرة غريبة تتدلدل من شجر الحور... هذا مشهد ريفي من الجنوب الأنيق ! عينين منفخة والفم معوّج... عطر المانيوليا حلو ونقي، وفجأة ريحة اللحم المحروق ! هذه ثمرة تنقرها الغربان، ثمرة تكبر بالمطر وتشيح في الريح، ثمرة تنضج بالشمس وتطيح م الشجر، والله هذا حصاد مر وغريب... ترجمة : الشيخ عبد الكريم

أراغون ـ رثاء بابلو نيرودا

باش نحكي لكم أسطورة الهارب الطيور سكتت في جبال الأنديز الطيور راضت في الليل القاصي كانت السماء كيف الحرير الناعم ومن غير ما يفهم حد هبط الليل وماتت الأيّام السعيدة ما صدّقتش مسيرة الجيش ما صدّقتش الخطوات الرهيبة وقت اللي سمعت الغنّاية السوداء  متاع دون بابلو نيرودا كانت الموسيقى حلوة والناس الكل متساوين والظلم عاصي في باريس وسانتياغو نحكيوا بنفس اللغة ونفس الغناء يربطنا القفص ديما قفص في فرنسا وفي تشيلي تحت قمع المجاعة يا أرض البراكين الشرطي غلّب عليك يا أرضي القديمة يا بلاد الأروكانوس يا بلاد الأزواج يا أرض الأرانب والفهود حزين ومزيان كيف النحاس في صحراء أتاكاما بغابات الزان بالآس الجنوبي يا بلاد ملح البارود والزرنيخ والغوانو يا بلادي المتناقضة لا حرّة ولا محتلّة  يجيشي نهار  يحلّق النسر الأمريكي في سماك القديمة  ويغزو تاريخك المجيد حاضر وغايب خفي وخانوك قدّاش تشبّه يا نيرودا لبلادك الحزينة دارك هي الأرض والسماء زادا ساكت ووحيد تغنّي بين الناس ترجمة كر...

كوين ـ رابسودية غجرية

توْ هذه الحياة بالرسمي ؟  ما تكونش زعمة جرد حلمة ؟ الأرض قاعدة تطيح بيّا وما عندي كيفاش نهرب من الواقع... حل جفونك... هز عينيك إلى السماء وأخزر... ما ني كان طفل مسكين، ما نحبكمش تتلاطفوا معايا... الدنيا فيها الحلو والمر وآنا قابل الباهي والخايب... على كل حال، الريح تعصف وآنا ما يكيدنيش... ما يكيدنيش... يامي راني قتلت راجل،  حطّيت لو فرد على راسو... نزلت على الزناد، توْ راهو ميّت... يامي العيشة ما زالت توْ كيف بدات لكنّي وفيت وطيّشت كل شيء... يامي ما حبّيتكش تبكي... كان المرّة هذه غدوة ما رجعت لكش، واصل، واصل، كاينّو شيء ما عندو قيمة... الله غالب، فات عليّا الفوت... جاء وقتي وحسّيت بتزيليفة في مسلاني... بدني ديما يوجع... بالسلامة أنتوما الكل، لازمني نمشي... لازمني نخلّيكم ونواجه الحقيقة... كاتب يامي... ما نحبّش نموت ويا ليتني ما تولدتش جملة... نرى ظل راجل... سكاراموش، سكاراموش، باش تشطح الفاندانغو ؟ البرق والرعد خوفوني برشة... غاليليو غاليليو... غاليليو غاليليو... غاليليو فيغارو... مانيفيكو... راني طفل مسكين ...